Punjabi (Gurmukhi)
ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਪਤਿ ਪਾਵਨ ॥
ਅਤਿਸ਼ਯ ਸੂਲ ਸਕਲ ਬਲਿ ਜਾਵਨ ॥ ਟੇਕ ॥
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੰਪਟ ਮਨ ਮੋਰਾ।
ਕੈਸੇ ਭਜਨ ਕਰੂੰ ਮੈਂ ਤੋਰਾ ॥੧ ॥
ਬਿਸ਼ਮ ਬਿਸ਼ਾਦ ਬਿਹੰਡਨਕਾਰੀ।
ਅਸਰਨ ਸਰਨ ਸਰਨਿ ਭੌਹਾਰੀ ॥੨ ॥
ਦੇਵ ਦੇਵ ਦਰਬਾਰ ਦੁਆਰੈ।
ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਵਿਦਾਸ ਪੁਕਾਰੈ ॥੩ ॥
Read the meaning and English pronunciation of "Trahai Trahai Tribhuvanpat Paawan" by Shri Guru Ravidass Ji Maharaj.
ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਪਤਿ ਪਾਵਨ ॥
ਅਤਿਸ਼ਯ ਸੂਲ ਸਕਲ ਬਲਿ ਜਾਵਨ ॥ ਟੇਕ ॥
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੰਪਟ ਮਨ ਮੋਰਾ।
ਕੈਸੇ ਭਜਨ ਕਰੂੰ ਮੈਂ ਤੋਰਾ ॥੧ ॥
ਬਿਸ਼ਮ ਬਿਸ਼ਾਦ ਬਿਹੰਡਨਕਾਰੀ।
ਅਸਰਨ ਸਰਨ ਸਰਨਿ ਭੌਹਾਰੀ ॥੨ ॥
ਦੇਵ ਦੇਵ ਦਰਬਾਰ ਦੁਆਰੈ।
ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਵਿਦਾਸ ਪੁਕਾਰੈ ॥੩ ॥
Trahai Trahai Tribhuvanpat Paawan
Atishaya Sool Sakal Bal Jawan. || Tek ||
Kam Krodh Lampat Mann Mora.
Kaise Bhajan Karu Main Tora. ||1||
Bisham Bishad Bihandankari.
Asran Saran Sarani Bhohari. ||2||
Dev Dev Darbar Duaare.
Ram Ram Ravidass Pukaare. ||3||
O Lord of the three worlds, i.e. the entire universe, You are also the Purifier of sinners, please protect me.
In order to remember You, I am ready to bear worst torture and undergo sufferings. I can sacrifice my life for You.
My mind is engaged in the sinful acts of anger and sexual desire.
Therefore how can I recite Your holy name?
O God! After forgetting your name, the human being is entrapped in the worldly agony.
But when the man takes refuge in You, then all his sufferings will come to an end.
O God, of all the demi gods and deities, while standing at the entrance of your court I pray to you that you please allow me to see your holy face because every coming and going breath of mine recites your holy name.