contact@ravidassguru.com
RavidassGuru
Shabad 46Raag Bilawal

Ka Tu Sove Jaag Diwana Shabad Meaning

Explore the meaning, translation, and English pronunciation of "Ka Tu Sove Jaag Diwana" from Amritbani of Shri Guru Ravidass Ji Maharaj.

Punjabi (Gurmukhi)

ਕਾ ਤੂੰ ਸੋਵੈ ਜਾਗ ਦਿਵਾਨਾ। ਝੂਠਾ ਜੀਵਨ ਸਾਂਚਿ ਕਰਿ ਜਾਨਾ ॥ ਟੇਕ ॥

ਜੋ ਦਿਨ ਆਵੈ ਸੋ ਦੁਖ ਮੇ ਜਾਹੀ। ਕੀਜੈ ਕੂਚ ਰਹਿਓ ਸਚ ਨਾਹੀ॥

ਸੰਗਿ ਚਲਿਓ ਹੈ ਹਮ ਭੀ ਚਲਨਾ। ਦੂਰ ਗਵਨ ਸਿਰ ਉਪਰ ਮਰਨਾ ॥੧॥

ਜੋ ਕਛੁ ਬੋਯਾ ਲੁਨਿਯੇ ਸੋਈ। ਤਾ ਮੇ ਫੇਰ ਫਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਈ॥

ਛਾਡਿਯ ਕੂਰ ਭਜੋ ਹਰਿ ਚਰਨਾ। ਤਾ ਕੋ ਮਿਟੈ ਜਨਮ ਅਰੁ ਮਰਨਾ ॥੨॥

ਜਿਨ ਜੀਉ ਦਿਯਾ ਸੋ ਰਿਜਕ ਅਮੜਾਵੈ। ਘਟ-ਘਟ ਭੀਤਰ ਰਹਟ ਚਲਾਵੈ ॥

ਕਰਿ ਬੰਦਗੀ ਛਾਡਿ ਮੈਂ ਮੇਰਾ। ਹਿਰਦੈ ਕਰੀਮ ਸੰਭਰਿ ਸਵੇਰਾ ॥੩॥

ਆਗੈ ਪੰਥ ਖਰਾ ਹੈ ਝੀਨਾ। ਖਾਂਡੈ ਧਾਰ ਜੈਸਾ ਹੈ ਪੈਨਾ॥

ਜਿਸ ਉਪਰ ਮਾਰਗ ਹੈ ਤੇਰਾ। ਪੰਥੀ ਪੰਥ ਸੰਵਾਰ ਸਵੇਰਾ ॥੪॥

ਕਿਆ ਤੈਂ ਖਰਚਾ ਕਿਆ ਤੈ ਖਾਯਾ। ਚਲ ਦਰਹਾਲ ਦਿਬਾਨ ਬੁਲਾਯਾ॥

ਸਾਹਿਬ ਤੋ ਪੈ ਲੇਖਾ ਲੇਸੀ। ਭੀਰਿ ਪਰਿਯਾ ਤੂੰ ਭਰਿ ਭਰਿ ਦੇਸੀ ॥੫॥

ਜਨਮ ਸਿਰਾਨਾ ਕਿਆ ਪਸਾਰਾ ਸੰਵਾਰਾ। ਸਾਂਝ ਪਰੀ ਚਹੁੰ ਦਿਸਿ ਅੰਧਿਆਰਾ॥

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਨਿਦਾਨਿ ਦਿਵਾਨਾ। ਅਜਹੁੰ ਨ ਚੇਤੈ ਦੁਨੀ ਫੰਦਖਾਨਾ ॥੬॥

Romanized Pronunciation

Ka Tu Sove Jaag Diwana.

Jhutha Jivan Sanch Kar Jaana. || Tek ||

Jo Din Aawe So Dukh Main Jahi.

Kijai Kooch Raheyo Sach Nahi.

Sang Chaliyo Hai Hum Bhi Chalna.

Dur Gwan Sir Upar Marna.

Jo Kachu Boya Lunaye Soi.

Ta Mai Fer Faar Nahi Hoyi.

Chadiye Koor Bhajo Har Charna.

Ta Ko Mite Janam Aur Marna.

Jin Jiyo Diya So Rijak Amrravai.

Ghat-Ghat Bhitar Rehat Chalavai.

Kar Bandgi Chad Main Mera.

Hirdai Karim Sambhar Savera.

Aagai Panth Khara Hai Jhina.

Khande Taar Jaisa Hai Paina.

Jis Upar Marag Hai Tera.

Panthi Panth Swaar Svera.

Kiya Teh Kharcha Kiya Hai Khaya.

Chal Darhal Dibaan Bulaya.

Sahib Toh Pai Laikhan Laisi.

Bir Pariya Tu Bhar Bhar Desi.

Janam Sirana Kiya Psara Samvara.

Sanjh Pari Chahu Dis Andhara.

Keh Ravidass Nidaan Divana.

Ajhu Na Chete Duni Fandkhana.

Meaning (English)

O mad-man! Why are you sleeping? Awake from the sleep of ignorance. You think that the false life is true and eternal.

In reality this world is perishable. The day which comes, passes away again. We have too march on, nothing remains stable.

Our companions are going; we too must have to go; the journey is long. Death stands over us.

What you have sown, you will have to harvest the same.

Therefore, you worship God, lay aside falsehood. Only then your cycle of birth and death will come to an end.

He, who has given you life, will provide sustenance. In every heart, he has opened a shop. You worship God by giving up egoism.

The way after death is difficult and like double-edged sword. Therefore, you should reform this way by remembering the name of God in the morning.

The god of death i.e. Yam will enquire from you, what you have spent and what you have taken? Then God will ask for account of noble deeds. When you will be in trouble, then you will be provided relief from the account of virtuous deeds.

Your life has gone; even then, you are sitting with sprawling limbs. The evening time has come and the darkness has spread its wings in all directions.

Ravidass says, O silly man! You have forgotten that the world is perishable.