contact@ravidassguru.com
RavidassGuru
Shabad 37Raag Dhanasari

Rabh Ji Sangat Saran Tihari Shabad Meaning

Punjabi (Gurmukhi)

ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਸੰਗਤਿ ਸਰਨ ਤਿਹਾਰੀ।

ਜਗ ਜੀਵਨ ਰਾਮ ਮੁਰਾਰੀ ॥ ਟੇਕ ॥

ਗਲੀ ਗਲੀ ਕੋ ਜਲ ਬਹਿ ਆਯੋ ਸੁਰਸਰਿ ਜਾਇ ਸਮਾਯੋ।

ਸੰਗਤ ਕੈ ਪਰਤਾਪ ਮਹਾਤਮ ਨਾਮ ਗੰਗੋਦਕ ਪਾਯੋ ॥੧॥

ਸ੍ਵਾਂਤਿ ਬੂੰਦ ਬਰਸੈਂ ਫਨਿ ਊਪਰ ਸੀਸ ਬਿਸ਼ੈ ਬਿਸ਼ ਹੋਇ॥

ਬਾਹੀ ਬੂੰਦ ਕੈ ਮੋਤੀ ਨਿਪਜੈ ਸੰਗਤਿ ਕੀ ਅਧਕਾਈ ॥੨॥

ਤੁਮ ਚੰਦਨ ਹਮ ਇਰੰਡ ਬਾਪੁਰੇ ਨਿਕਟ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ਬਾਸਾ॥

ਨੀਚ ਬ੍ਰਿਖ ਤੈ ਊਂਚ ਭਏ ਹੈ ਤੁਮਹਾਰੀ ਬਾਸ ਸ਼ੁਬਾਸਾ ॥੩॥

ਜਾਤਿ ਭੀ ਓਛੀ ਪਾਤ ਭੀ ਓਛਾ ਉੱਛਾ ਕਸਬ ਹਮਾਰਾ॥

ਤੁਮਹਾਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਊਂਚ ਭਏ ਹੈ ਕਹੈ ਰਵਿਦਾਸ ਚਮਾਰਾ ॥੪॥

Romanized Pronunciation

Rabh Ji Sangat Saran Tihari.

Jag Jeevan Ram Murari. || Tek ||

Galli Galli Ko Jal Beh Aayo

Sursar Jayi Samayo.

Sangat Kai Partap Mahatam

Naam Gangodak Payo.

Svaant Boond Barsay Fann Upar

Sees Bishay Bish Hoye.

Bahi Bundh Kai Moti Nipjay

Sangat Ki Adkayi.

Tum Chandan Hum Irindh Bapurai

Nikat Tumharai Basa.

Neech Brikh Te Unch Bhaye Hai

Tumhari Bas Shubasa.

Jaat Bhi Ochi Pat Bhi Ocha

Uchaa Kasab Hamara.

Tumhari Kirpa Te Uunch Bhaye Hai

Kahai Ravidass Chamara.

Meaning (English)

O God! I have sought the protection of your true congregation. You are the giver of life to the whole world.

When the waste water coming out from the streets mingles with the pure water of the Ganges, then it becomes the holy water of the Ganges. It shows the greatness of pious congregation because this waste water adopts the name of the Ganges.

When the mythical rain drop falls on the hood of a snake then it becomes poison. But when the same drop of rain falls into an open sea-shell then it transforms into a pearl.

This is the result of company. O God! You are sandal, I am a poor castor-oil plant. I dwell near you. Therefore, a humble shrub has become a lofty tree. Your excellent perfume abides in me.

O God! My caste is low, my lineage is low, and low is my profession. But due to your benevolence, I have occupied a supreme place, says Ravidass, the tanner