contact@ravidassguru.com
RavidassGuru
Raag Aasa

Kaha Bhaioo Jao Tan Bhaioo Chhin Chhin

Explore the meaning, translation, and English pronunciation of "Kaha Bhaioo Jao Tan Bhaioo Chhin Chhin" from Amritbani of Shri Guru Ravidass Ji Maharaj.

Punjabi (Gurmukhi)

ਤੁਮ ਚੰਦਨ ਹਮ ਇਰੰਡ ਬਾਪੁਰੇ ਸੰਗਿ ਤੁਮਾਰੇ ਬਾਸਾ॥

ਨੀਚ ਰੂਖ ਤੇ ਊਚ ਭਏ ਹੈ ਗੰਧ ਸੁਗੰਧ ਨਿਵਾਸਾ ॥੧॥

ਮਾਧਉ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਰਨਿ ਤੁਮ੍ਰਾਰੀ॥

ਹਮ ਅਉਗਨ ਤੁਮ੍ ਉਪਕਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਤੁਮ ਮਖਤੂਲ ਸੁਪੇਦ ਸਪੀਅਲ ਹਮ ਬਪੁਰੇ ਜਸ ਕੀਰਾ॥

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਰਹੀਐ ਮਾਧਉ ਜੈਸੇ ਮਧੁਪ ਮਖੀਰਾ ॥੨॥

ਜਾਤੀ ਓਛਾ ਪਾਤੀ ਓਛਾ ਓਛਾ ਜਨਮੁ ਹਮਾਰਾ॥

ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਕੀਨ੍ਰੀ ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਚਮਾਰਾ ॥੩॥੩॥

Romanized (English Pronunciation)

Kaha Bhaioo Jao Tan Bhaioo Chhin Chhin

Prem Jaie Tao Darpai Tero Jan ॥1॥

Tujheh Charan Arbind Bhavan Man

Pan Karat Paioo Paioo Ramaiya Dhan ॥Rahao॥

Sampat Bipat Patal Maya Dhan

Ta Meh Magan Hot Na Tero Jan ॥2॥

Prem Ki Jevri Badhio Tero Jan

Kahi Ravidass Chutibo Kavan Gun ॥3॥

Meaning (English)

You are sandal, I am a poor castor-oil plant. I dwell near You.

From a humble shrub I have become a lofty tree. Your excellent perfume abides in me.

O God! I have sought the protection of Your true congregation. I am without virtues, You are beneficent.

You are white and yellow twisted silk. We are the poor worms who toil and make it.

O God! May I continue to associate with You as the honey bee with the bee-hive?

My caste is low, my lineage is low and my birth is low. I have not served my sovereign God, says Ravidass, a tanner.